Год Гоголя. Николай Васильевич Гоголь о богатстве и выразительности русского языка

27 марта 2009
от

Галина Хотинская
Доктор философских наук, ректор МУОР

В слове Николая Васильевича Гоголя заключается все богатство, сила и гибкость русского языка. Он не просто раздвинул его границы, но и показал все пространство его безграничных возможностей. Речь Гоголя, покорная и послушная мысли, ощутимо отражает невыразимую духовность его стиля. Гоголь много думал о самобытных, национальных основах русского языка, его необыкновенной тайне, о его беспредельности и недоступной простоте, искрящейся шалости, потрясающей страсти, о том, как опасно шутить писателю со словом, о невозможности говорить о предметах святых и возвышенных гнилыми словами: «пусть уж лучше раздается гнилое слово о гнилых предметах»(Гоголь).

В «Мертвых душах» Гоголь много размышляет, что всякий народ, носящий в себе залог сил, полный творящих способностей души, своей яркой особенности и других даров бога, своеобразно отличается своим собственным словом, который выражает национальный характер народа: «Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовется слово британца; легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».  Гоголь связывал эту особенность с несметным множеством племен, поколений, народов, толпящихся, пестреющих и мечущихся по лицу земли русской, которые поначалу «выболтали на чужеземных наречиях всю дрянь, какая ни пристала к нам вместе с чужеземным образованием, чтобы все те неясные звуки, неточные названия вещей, — дети мыслей невыяснившихся и сбивчивых, которые потемняют языки, — не посмели бы помрачить младенческой ясности нашего языка и возвратились бы к нему, уже готовые мыслить и жить своим умом, а не чужеземным»(см. его: «В чем же существо русской поэзии и в чем её особеннности»). Гоголь восхищался тем, как метко все то, что вышло из глубины Руси, где нет ни немецких, ни чухонских, ни всяких иных племен, а все сам — самородок, живой и бойкий русский ум, что «не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает  сразу, как пашпорт на вечную носку, и нечего прибавлять уж потом, какой у тебя нос или губы —  одной чертой обрисован ты с ног до головы!» «Выражается сильно русский народ!», восклицает автор «Мертвых душ», « и если наградит кого словцом, то пойдет оно ему и в род и в потомство, утащит он его  с собою  и на службу , и в отставку, и в Петербург, и на край света. И уж как потом ни хитри и не облагораживай свое прозвище, хоть заставь пишущих людишек выводить его за наемную плату от древнекняжеского рода, ничего не поможет: каркнет само за себя прозвище во все свое воронье горло и скажет ясно, откуда вылетела птица. Произнесенное метко, все равно, что писанное, не вырубливается топором.»

Я рада, что начались публичные чтения произведений Гоголя в Германии, Европе и по всему миру. Гоголевский язык создан для искусного чтения, он заключает в себе все оттенки его поэтического мировидения. И Международный университет общественного развития, вызвавший к жизни «Сорочинскую ярмарку в Германии», приглашает всех насладиться пъянительной красотой гоголевского стиля и принять участие в конкурсе чтецов на лучшее исполнение произведений Гоголя на русском, немецком  и украинском языках.




 

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong
Версия для печати Версия для печати

Комментарии закрыты.

SSD Optimize WordPress UA-18550858-1