Умберто Эко (итал. Umberto Eco; 5 января 1932, Алессандрия, Пьемонт, Италия — 19 февраля 2016, Милан, Ломбардия, Италия) — итальянский учёный, философ, специалист по семиотике и средневековой эстетике, теоретик культуры, литературный критик, писатель, публицист. Публикуем один из последних текстов У.Эко. Дорогой дорогой внук, Я не хотел бы, чтобы это рождественское письмо звучало слишком наставительно,...
Далее »
Литература
Умберто Эко — рождественское письмо внуку
От смерти автора к смерти университета: эсхатологические штудии посмодернизма
Александр А.Калмыков Развитие мысли Р.Барта о смерти Автора, в контексте с другими базовыми постмодернисткими идеями логически приводит к уничтожению Университета, как социального института. Подобные тенденции уже видны в практике организации образовательной деятельности. Этот факт требует кардинальной перестройки системы образования, на основании особенностей современного цивилизационного момента. Я слышал от одного представителя рекрутинговой компании, что современные...
Далее »
Сократический диалог. Перечитывая М.Бахтина.
«Сократический диалог» – это особый и в свое время широко распространенный жанр. «Сократические диалоги» писали Платон, Ксенофонт, Антисфен, Эсхин, Федон, Эвклид, Алексамен, Глаукон, Симмий, Кратон и другие. До нас дошли только диалоги Платона и Ксенофонта, об остальных – лишь сведения и некоторые фрагменты. Но на основе всего этого мы можем составить себе представление о...
Далее »
Памяти Юрия Сергеевича Исатова
От публикатора Уходят друзья, одни в никуда, а другие в князья.. Но это не верно — Георгий никуда не ушел — он с нами. Да действительно, с 5-го на 6-е января, как раз на Рождество, закончилась земная жизнь моего друга, но не память о нем. Он был, а вернее есть — талантливый поэт, талантливый...
Далее »
Правдивое слово о русской переводчице
Галина Хотинская в своей книге «След кометы» предприняла попытку высветить прекрасный образ великой русской переводчицы Светланы Гайер и сообщить новые, неопубликованные данные о ней, чтобы приблизить к сознанию русского читателя мало известные в России и отчасти затемненные неверно распространенными в эмигрантской среде односторонними и потому предвзятыми сведениями о ее жизни светлый лик русского филолога-переводчика....
Далее »